How You Make A Man | Craig Morgan – Terjemahan Lirik Lagu

Preacher said on the sixth day God made Adam outta dust
Kata pendeta di hari keenam Tuhan menciptakan Adam dari debu

Teacher said that the Big Bang is where we came from
Kata guru dari ledakan besarlah kita berasal

Momma said it’s a miracle we’re all born straight outta love
Kata ibu sebuah keajaiban kita semua terlahir dari cinta

But daddy said, let me tell you son
Tapi kata ayah, biar kukatakan padamu, Nak

It’s the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Adalah hari baik, hari buruk, patah hati perpisahan

Tail lights fading ’cause you didn’t say enough
Lampu ekor memudar karena kau tak cukup menjelaskan

The loss and the tears and the laughs and the beers
Kehilangan dan air mata dan canda tawa dan bir

The wars you fight and the ones you walk away from
Perang yang kau lalui dan yang kau hindari

You run, you crawl, you rise, you fall
Kau lari, merayap, bangkit, jatuh

You hit your knees till you learn to stand
Kau berlutut hingga kau belajar berdiri

Yeah, that’s how you make a man
Yeah, begitulah kau ciptakan seorang lelaki

(Make a man, make a man)
(Ciptakan seorang lelaki)

Twenty-two thought I knew everything, so I put everything on a
Di usia dua puluh dua kupikir aku tahu segalanya, maka kutaruh segalanya pada

Pawn shop, shiny thing, diamond ring I would’ve done anything
Toko barang antik, benda mengkilap, cincin berlian kan kulakukan apa saja

I promised that girl the whole wide world right before she left
Kujanjikan pada gadis itu seluruh dunia sebelum dia pergi

She left a boy broken, yeah remembering what my daddy said
Dia biarkan lelaki ini hancur, yeah dan ingat apa yang dikatakan ayahku

It’s the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Adalah hari baik, hari buruk, patah hati perpisahan

Tail lights fading ’cause you didn’t say enough
Lampu ekor memudar karena kau tak cukup menjelaskan

The loss and the tears and the laughs and the beers
Kehilangan dan air mata dan canda tawa dan bir

The wars you fight and the ones you walk away from
Perang yang kau lalui dan yang kau hindari

You run, you crawl, you rise, you fall
Kau lari, merayap, bangkit, jatuh

You hit your knees till you learn to stand
Kau berlutut hingga kau belajar berdiri

Yeah, that’s how you make a man
Yeah, begitulah kau ciptakan seorang lelaki

Yeah, I had to live to learn, and crash and burn
Yeah, aku harus hidup untuk belajar, dan hancur dan terbakar

For me to turn into a man worth loving you
Bagiku untuk berubah jadi lelaki yang patut mencintaimu

It’s the good days, bad days, goodbye heartbreaks
Adalah hari baik, hari buruk, patah hati perpisahan

Tail lights fading ’cause you didn’t say enough
Lampu ekor memudar karena kau tak cukup menjelaskan

The loss and the tears and the laughs and the beers
Kehilangan dan air mata dan canda tawa dan bir

The wars you fight and the ones you walk away from
Perang yang kau lalui dan yang kau hindari

You run, you crawl, you rise, you fall
Kau lari, merayap, bangkit, jatuh

You hit your knees till you learn to stand
Kau berlutut hingga kau belajar berdiri

Yeah, that’s how you make a man
Yeah, begitulah kau ciptakan seorang lelaki

Yeah, that’s how you make a man
Yeah, begitulah kau ciptakan seorang lelaki

Yeah, that’s how you make a man
Yeah, begitulah kau ciptakan seorang lelaki

Previous post Heaven | Bazzi – Terjemahan Lirik Lagu
Next post Good Enough | Maisie Peters – Terjemahan Lirik Lagu