
Brielle Von Hugel – After The Heartbreak
Brielle
Von Hugel – After The Heartbreak
It’s the start of a new day
Ini adalah awal dari
hari yang baru
hari yang baru
But it feels as though
everything’s ending
everything’s ending
Tapi rasanya seolah
semuanya sudah berakhir
semuanya sudah berakhir
From the broken love you gave to
me
me
Dari cinta yang hancur yang kamu berikan padaku
My earth feels like it’s stopped
turning
turning
Bumi ku terasa
seperti berhenti berputar
seperti berhenti berputar
And my sun feels like it’s
stopping burning
stopping burning
Dan matahari ku
terasa seperti berhenti terbakar
terasa seperti berhenti terbakar
Have you ever seen the sun after
the heartbreak?
the heartbreak?
Pernahkah Kamu
melihat matahari setelah patah hati?
melihat matahari setelah patah hati?
Beku di suatu tempat
pada waktunya
pada waktunya
Have you ever seen the stars after
the word goodbye?
the word goodbye?
Pernahkah Kamu
melihat bintang-bintang setelah kata selamat tinggal?
melihat bintang-bintang setelah kata selamat tinggal?
Langkah kaki
berdebar-debar
berdebar-debar
Like echoes when you came to wake
me
me
Seperti gema ketika
Kamu membangunkan ku
Kamu membangunkan ku
Your shadows surrounds me
Bayangan mu
mengelilingi ku
mengelilingi ku
And swallows the colours of my
dreams
dreams
Dan menelan warna
mimpiku
mimpiku
The space in my bed reminds me
that you’re gone
that you’re gone
Ruang di tempat
tidurku mengingatkanku bahwa kau pergi
tidurku mengingatkanku bahwa kau pergi
Your voice in my head replays like
a love song
a love song
Suaramu di kepalaku
diputar ulang seperti lagu cinta
diputar ulang seperti lagu cinta
And the screams and the lies, they
tear me up inside
tear me up inside
Dan jeritan dan
kebohongan, mereka merobekku di dalam
kebohongan, mereka merobekku di dalam
I’m left with an empty sky
Aku ditinggalkan
dengan langit kosong
dengan langit kosong
Have you ever seen the sun after
the heartbreak?
the heartbreak?
Pernahkah Kamu
melihat matahari setelah patah hati?
melihat matahari setelah patah hati?
Beku di suatu tempat
pada waktunya
pada waktunya
Have you ever seen the stars after
the word goodbye?
the word goodbye?
Pernahkah Kamu
melihat bintang-bintang setelah kata selamat tinggal?
melihat bintang-bintang setelah kata selamat tinggal?
Mau di mana pun Kamu berada
So hard to keep it together
Sangat sulit untuk
tetap bersama
tetap bersama
Ketika kamu
memisahkan ku
memisahkan ku
Disappeared with the light
Days and nights feel like forever
Siang dan malam
terasa seperti selamanya
terasa seperti selamanya
All my innocence has died, has
died
died
Semua kepolosan ku
telah mati, telah mati
telah mati, telah mati
Have you ever seen the sun?
Pernahkah Kamu
melihat matahari?
melihat matahari?
Have you ever seen the stars?
Pernahkah Kamu
melihat bintang-bintang?
melihat bintang-bintang?
I’ve seen them before in your eyes
Aku telah melihat
mereka sebelumnya di mata mu
mereka sebelumnya di mata mu
Beku di suatu tempat
pada waktunya
pada waktunya
Have you ever seen the stars?
Pernahkah Kamu
melihat bintang-bintang?
melihat bintang-bintang?
I’ve seen them before in your eyes
Aku telah melihat
mereka sebelumnya di mata mu
mereka sebelumnya di mata mu
Ah-ah-ah-ah (Frozen somewhere in
time)
time)
Ah-ah-ah-ah (Beku di
suatu tempat pada waktunya)
suatu tempat pada waktunya)
Disappeared with the light
Days and nights feel like forever
Siang dan malam
terasa seperti selamanya
terasa seperti selamanya
All my innocence has died
Semua kepolosan ku
telah mati
telah mati